Πρόκειται για μια προσπάθεια συλλογικής μετάφρασης
του κλασικού αυτού έργου του Κροπότκιν στην ελληνική γλώσσα.
Η προσπάθεια αυτή ξεκίνησε τον Απρίλη του 2003
στις δημοσιεύσεις 97319 & 176811 του Athens Indymedia.
στις δημοσιεύσεις 97319 & 176811 του Athens Indymedia.
Οι μεταφράσεις της ελληνικής γλώσσας, όπως άλλωστε και "οι πηγές", το αγγλικό & το γαλλικό κείμενο που βρέθηκαν στοAnarchy Archives,
είναι χωρίς copyright και ελεύθερες προς χρήση,
σύμφωνα με το GNU project.
είναι χωρίς copyright και ελεύθερες προς χρήση,
σύμφωνα με το GNU project.
Εδώ κατατίθονται τα μέχρι στιγμής αποτελέσματα της προσπάθειας,
η οποία παραμένει ανολοκλήρωτη ως προς την τελική της επιμέλεια.
η οποία παραμένει ανολοκλήρωτη ως προς την τελική της επιμέλεια.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Κεφάλαιο 1: Ο πλούτος μας
Κεφάλαιο 2: Ευημερία για όλους
Κεφάλαιο 2: Ευημερία για όλους
Κεφάλαιο 3: Αναρχοκομμουνισμός
Κεφάλαιο 4: Απαλλοτρίωση
Κεφάλαιο 5: Διατροφή
Κεφάλαιο 6: Κατοικία
Κεφάλαιο 7: Ένδυση
Κεφάλαιο 8: Τρόποι και μέσα
Κεφάλαιο 9: Η ανάγκη της πολυτέλειας
Κεφάλαιο 10: Ευχάριστη εργασία
Κεφάλαιο 11: Ελεύθερη συμφωνία
Κεφάλαιο 12: Αντιρρήσεις
Κεφάλαιο 13: Το μισθολογικό σύστημα του κολλεκτιβισμού
Κεφάλαιο 14: Κατανάλωση και παραγωγή
Κεφάλαιο 15: Ο καταμερισμός της εργασίας
Κεφάλαιο 16: Η αποκέντρωση της βιομηχανίας
Κεφάλαιο 17: Αγροκαλλιέργεια
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου